|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Engelsk-norsk (Bokmål) ordbok

BETA Norwegian-English translation for: [idiom]
  ÆØÅæ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Ukrainian
English - all languages
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Norwegian English: [idiom]

Translation 1 - 68 of 68


Norwegian

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

ufattbar {adj}beyond belief [idiom]
2 Words: Verbs
å forsterke noeto beef up sth. [coll.] [idiom]
å knuse noens hjerte [idiom]to break sb.'s heart [idiom]
å falle for noen [idiom]  forelske seg i noen]to fall for sb. [idiom] [to fall in love with sb.]
å gi alt [idiom]to give everything [idiom]
å bananas [uform.] [idiom]to go bananas [coll.] [idiom]
å gjennom noe [idiom]to go through sth. [idiom]
å vest [uform.] [idiom]  dø]to go west [coll.] [idiom] [to die]
å bananas [uform.] [idiom]to lose it [coll.] [idiom]
å gjøre noe godt igjento make amends [idiom]
å overleveto make it [idiom] [to survive]
Unverified  lure, svindle, jukse eller urettferdig frata en; å sette en i en ulempe eller i en vanskelig posisjon, spesielt en urettferdig eller egoistisk måte.]to screw sb. over [idiom]
å trå varsomt [idiom]to tread lightly [idiom] [proceed carefully]
å sone ut [uform.] [idiom] [miste konsentrasjonen; falle ut av det som skjer]to zone out [coll.] [idiom] [to become unfocused; to become oblivious to one's surroundings]
2 Words: Nouns
løs kanon {m} (på dekk) [idiom]loose cannon [idiom]
3 Words: Others
etter boka {adv} [idiom] [forskriftsmessig]by the book [idiom] [by following the official rules very strictly]
ved høylys dag {adv} [idiom]in broad daylight [idiom]
for å være ærlig [idiom]to be frank [idiom]
3 Words: Verbs
å le seg skakk [idiom]to be in stitches [coll.] [idiom]
å ligge i løypa [idiom]to be on course [idiom]
å gire etter noe [uform.]to be up for sth. [idiom] [to be avid for sth.]
å sette kulør noe [idiom]to bring sth. to life [idiom] [make appealing or exciting]
å bli revet med [idiom]to get carried away [idiom]
å gi alt [idiom]to give it all [to give everything] [idiom]
jobber å si opp noento give sb. the sack [coll.] [idiom]
hage. å ha grønne fingre [idiom]to have green fingers [Br.] [idiom]
å miste ansikt [idiom]to lose (one's) face [idiom]
å tape andlet [uform.] [idiom]to lose (one's) face [idiom]
å tape ansikt [idiom]to lose (one's) face [idiom]
å miste vettet [idiom]to lose one's mind [idiom]
å gjøre narr av noen [idiom]to make fun of sb. [idiom]
sport å parkere bussen [idiom]  spille defensivt]to park the bus [idiom] [to defend without trying to attack]
å se lyset [idiom]  forstå noe du ikke forsto før]to see the light [idiom] [to understand sth. you did not understand before]
å være fornuftigto stand to reason [idiom]
å starte fra begynnelsento start from scratch [idiom]
å starte fra scratch [idiom]to start from scratch [idiom]
å starte nyttto start from scratch [idiom]
å starte fra bunnen avto start from scratch [idiom]
3 Words: Nouns
jur. å sitte inne {noun} [sitte i fengsel]to do time [coll.] [idiom] [be in prison]
4 Words: Others
lettvint {adj}a piece of cake [coll.] [idiom]
veldig lett {adv}a piece of cake [coll.] [idiom]
frisk som en fisk {adj} [idiom]fit as a fiddle [idiom]
treg i nøtta {adj} [uform.] [idiom]slow in the head [idiom]
treig i nøtta {adj} [uform.] [idiom]slow in the head [idiom]
4 Words: Verbs
å drite penger [vulg.] [idiom]to be made of money [idiom]
Unverified å skade noen/noeto do a number on sb./sth. [idiom]
å klikke [uform.] [miste besinnelsen]to fly off the handle [Am.] [coll.] [idiom]
å i dass [uform.] [idiom] [mislykkes]to go down the drain [coll.] [idiom] [become worthless]
å følge strømmen [idiom]to go with the flow [idiom]
å irritere noen uten å ha tenkt detto rub sb. the wrong way [Am.] [idiom]
å kaste noen under bussen [idiom]to throw sb. under the bus [idiom]
å jobbe ræva av seg [uform.] [idiom]to work one's ass off [Am.] [vulg.] [idiom]
å slite ræva av seg [uform.] [idiom]to work one's ass off [Am.] [vulg.] [idiom]
5+ Words: Others
splittergal {adj} [uform.] [nedsett.](as) mad as a hatter [postpos.] [coll.] [pej.] [idiom]
splittergal {adj} [uform.] [nedsett.](as) nutty as a fruitcake [postpos.] [coll.] [pej.] [idiom]
lovens lange arm [uttrykk]the long arm of the law [idiom]
5+ Words: Verbs
å ikke være riktig frisk [uform.] [nedsett.] [idiom]to be not (quite) right in the head [coll.] [pej.] [idiom]
å kjøpe katten i sekken [idiom]to buy a pig in a poke [idiom]
å kjøpe katta/katten i sekken [idiom]to buy a pig in a poke [idiom]
å kalle en spade for en spade [idiom]to call a spade a spade [idiom]
Unverified å såre noento do a number on sb [idiom]
å komme til bunns i noe [idiom]to get to the bottom of sth. [idiom]
å ha sommerfugler i magen [idiom]to have butterflies in one's stomach [idiom]
å ha hendene fulle (av/med noe) [idiom]to have one's hands full (with sb./sth.) [idiom] [to have a lot to do]
Unverified å blåse i noe [uform.]to not give a damn about sth. [coll.] [idiom]
å stå egne bein [idiom]to stand on one's own feet [idiom]
å stå egne ben [idiom]to stand on one's own feet [idiom]
å ta noe med en klype salt [idiom]to take sth. with a pinch of salt [idiom]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enno.dict.cc/?s=%5Bidiom%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.156 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [idiom]/ENNO
 

Add a translation to the Norwegian-English dictionary

Do you know English-Norwegian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Norwegian-English dictionary (Engelsk-norsk (Bokmål) ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement